Prodotti

Servizi

Formazione

Negozio

Contatti

Azienda


Sede centrale globale
2300 Riverchase Center
Birmingham, AL 35244
USA

tel: 888.246.8338
tel: 205.967.7880
fax: 205.870.0304

BioHorizons Canada
21 Amber Street, Unit #6
Markham, Ontario L3R 4Z3
Canada

tel: 866.468.8338
fax: 905.944.1894

BioHorizons Chile, S.A.
Av. Manquehue Norte 1337 Office 31
Vitacura
Santiago
Cile

tel: +56 (2) 23619519
fax: +56 (2) 361.9521

BioHorizons Italia Srl
Via Ettore Cristoni, 88
40033 Casalecchio di Reno (BO) Italia

numero verde +800.063.040
tel. +39.051.59.07.00
fax +39.051.57.61.06

BioHorizons México
Av. Insurgentes # 64 colonia Juarez
Torre B oficina 407
Delegación Cuauhtémoc
CP 06600 CDMX
Messico

tel. 800.953.0498
tel. 011.52.5511638675

Sede spagnola
BioHorizons Spain
Calle Oruro, 9
28016 Madrid,
Spagna

tel: +34.91.713.10.84
fax: +34.91.355.83.75

BioHorizons Camlog UK & Ireland
Reflex
Cain Road
Bracknell
Berkshire RG12 1HL
Regno Unito

tel: +44 (0)1344 752560

Segnalatore Osstell

Segnalatore Osstell

Segnalatore Osstell

Test segnalatore Osstell

Il segnalatore Osstell consente di determinare in pochi secondi la stabilità dell’impianto, in modo obiettivo e non invasivo. Utilizza la tecnologia brevettata RFA (Resonance Frequency Analysis, analisi della frequenza di risonanza) basata sulle evidenze e su oltre 1000 studi scientifici.

  • Determina la stabilità dell’impianto
  • Facilità d’uso ottimale e misurazioni ISQ intuitive
  • Trasportabilità ottimale
  • Utile come complemento del più completo Osstell IDx

Segnalatore Osstell

componenti

Il segnalatore Osstell consente di determinare in pochi secondi la stabilità dell’impianto, in modo obiettivo e non invasivo. Utilizza la tecnologia brevettata RFA (Resonance Frequency Analysis, analisi della frequenza di risonanza) basata sulle evidenze e su oltre 1000 studi scientifici.

Strumento segnalatore

Il supporto SmartPeg autoclavabile viene utilizzato per trasportare e collegare SmartPeg all'impianto o all'abutment. Un supporto SmartPeg viene fornito con ogni kit IDx. I supporti SmartPeg sono venduti separatamente in confezioni da 5.

Supporto Smart Peg

TestPeg può essere usato per eseguire misurazioni e testare uno strumento Osstell. Nota: il dispositivo non è destinato alla calibrazione, ma è solo una guida per controllare la funzione di misurazione degli strumenti.

TestPeg

Lo SmartPeg viene collegato all'impianto o all'abutment quando viene effettuata una misurazione. È facile da montare e occupa poco spazio grazie alle dimensioni ridotte. Gli SmartPeg sono monouso e vengono forniti sterili in scatole da 5.

Gli SmartPeg sono realizzati su misura per adattarsi perfettamente a ogni sistema di impianto e ne vengono prodotti oltre 50 tipi diversi. Si noti che la selezione di SmartPeg viene aggiornata da 2 a 3 volte l'anno.

Guida di riferimento di Osstell SmartPeg disponibile su www.osstell.com
Osstell SmartPeg

Il segnalatore Osstell viene fornito dalla fabbrica in modalità di "trasporto", in cui il sensore di movimento integrato è disattivato.

Per disattivare la modalità di trasporto e avviare la ricarica, collegare il piccolo connettore USB del cavo USB Osstell all'estremità ampia dello strumento. Collegare il connettore USB grande a una presa di standard USB di tipo A di un PC, laptop o caricabatterie.

Il segnalatore Osstell si avvia ed entra in modalità di ricarica. Ricarica il segnalatore Osstell per almeno 3 ore o fino a quando il segnalatore Osstell indica che la ricarica è completa. Rimuovere il cavo USB Osstell.

Cavo USB (tipo C)

Ogni segnalatore Osstell è dotato di una chiavetta USB.

Chiavetta Osstell

letteratura

*Gli SmartPegs non sono inclusi nel kit e sono venduti separatamente.
Non disponibile in tutti i Paesi.