Produits

Services

Éducation

Boutique

Contact

Société


Siège mondial
2300 Riverchase Center
Birmingham, AL 35244
États-Unis

tél. : 888.246.8338
tél. : 205.967.7880
fax : 205.870.0304

BioHorizons Canada
21 Amber Street, Unit #6
Markham, Ontario L3R 4Z3
Canada

tél. : 866.468.8338
fax : 905.944.1894

BioHorizons Chile, S.A.
Av. Manquehue Norte 1337 Office 31
Vitacura
Santiago
Chili

tél. : +56 (2) 23619519
fax : +56 (2) 361.9521

BioHorizons Italia Srl
Via Ettore Cristoni, 88
40033 Casalecchio di Reno (BO) Italie

numero verde +800.063.040
tél. +39.051.59.07.00
fax +39.051.57.61.06

BioHorizons México
Av. Insurgentes # 64 colonia Juarez
Torre B oficina 407
Delegación Cuauhtémoc
CP 06600 CDMX
Mexique

tél. 800.953.0498
tél. 011.52.5511638675

Bureau espagnol
BioHorizons Spain
Calle Oruro, 9
28016 Madrid,
Espagne

tél. : +34.91.713.10.84
fax : +34.91.355.83.75

BioHorizons Camlog UK & Ireland
Reflex
Cain Road
Bracknell
Berkshire RG12 1HL
Royaume-Uni

tél. : +44 (0)1344 752560

Osstell Beacon

Osstell Beacon

Osstell Beacon

tester Osstell Beacon

L’Osstell Beacon détermine la stabilité implantaire de façon objective et non invasive, avec des résultats en quelques secondes. Le système s’appuie sur une technologie RFA (analyse par résonance fréquentielle) brevetée, scientifiquement validée par plus de 1 000 études cliniques.

  • Évaluation de la stabilité des implants
  • Optimisation de l’ergonomie et interprétation intuitive de l’ISQ
  • Transportabilité optimale
  • Idéal en complément du système Osstell ID pour une analyse plus complète

Osstell Beacon

composants

L’Osstell Beacon détermine la stabilité implantaire de façon objective et non invasive, avec des résultats en quelques secondes. Le système s’appuie sur une technologie RFA (analyse par résonance fréquentielle) brevetée, scientifiquement validée par plus de 1 000 études cliniques.

Instrument Beacon

Le Support SmartPeg autoclavable sert à transporter et connecter le SmartPeg à l’implant ou au pilier. Un support SmartPeg est inclus dans chaque kit IDx. Les supports SmartPeg sont vendus séparément par lot de 5.

Support SmartPeg

Le TestPeg permet de s’entraîner aux mesures et de tester un appareil Osstell. Remarque : l’appareil ne sert pas à l’étalonnage, mais uniquement à vérifier la fonction de mesure des instruments.

TestPeg

Le SmartPeg se fixe sur l’implant ou le pilier lors des mesures. Il est facile à monter et nécessite un espace minimal grâce à sa petite taille. Les SmartPegs sont à usage unique et fournis stériles en boîtes de 5.

Les SmartPegs sont fabriqués sur mesure pour s’adapter parfaitement à chaque système d’implant et sont disponibles en plus de 50 modèles différents. La sélection des SmartPegs est actualisée 2 à 3 fois par an.

Guide de référence des SmartPeg Osstell accessible à l’adresse www.osstell.com
Osstell SmartPeg

L’Osstell Beacon est configuré en mode transport dès sa sortie d’usine, avec son capteur de mouvement intégré désactivé.

Pour désactiver le mode transport et démarrer la charge, branchez le petit connecteur USB du câble USB Osstell au port large de l’instrument. Branchez le grand connecteur USB à un port USB standard de type A d’un PC, d’un ordinateur portable ou d’un chargeur.

L’Osstell Beacon démarrera et passera en mode charge. Chargez l’Osstell Beacon pendant au moins 3 heures ou jusqu’à ce que l’appareil indique une charge complète. Retirez le câble USB Osstell.

Câble USB (type C)

Chaque appareil Osstell Beacon est livrée avec une clé USB.

Clé Osstell

littérature

*Les SmartPegs ne sont pas inclus dans le kit et sont vendus séparément.
Non disponible dans tous les pays.